Tuesday, November 18, 2008

Chinese Studies - The Warlords 投名狀 - Page 4 -








> Chinese Culture > Films and Television
The Warlords 投名狀
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.





Page 4 of 5 First < 23 4 5 >






skylee -

Not every film has true heros. Some stories are about cowards, some are about perverts, some are
about killers / murderers, and heros are not absolutely necessary in every story.



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









huisheng -

No leading actor can act. I really like Andy Lau as a person, but his acting just again
disappointed me. I liked the ending, by which I wasn't surprised at all. 徐静蕾 looked horrible
in the film, whom my dad commented as hideous and not supposed to be there as there are just too
many stunning Chinese actresses. I feel I've wasted 20ish yuan on the DVD.










skylee -

The film has won the best film, best director, and best leading actor (Jet Li) awards of the Hong
Kong Film Awards 2008.

News -> 'The Warlords' dominates Hong Kong film awards










Outofin -

Congrats! I like the movie very much. I actually just bought its soundtrack. I though the music in
the movie was super cool. BUT, I disappointedly discovered that a piece of music is missing in
this CD, the battle of Su. I'm so disappointed. But track 12, This Is War (Montage), is exactly
what I was looking for. It's awesome.










chavalit -

Recently there has been a Chinese movie called 投名狀 or The Warlords in English. I looked up
many dictionaries but still couldn't decipher the meaning of 投名狀. Could someone enlighten
me? I haven't watched the film though but curious about the title since it makes no sense to me.










monto -

Neither do I. I have watched the movie and my Chinese is as good as the native. The movie is just
for making money, beside that, meaningless.










Peng -

Blood oath/brothers?










chavalit -

I also notice that another English title of the movie is Blood Brothers. But would someone please
explain in details the meaning of each character in this case and how these three characters
combine to mean Blood Brothers?










gougou -

Merging the two topics.










monto -

As the movie goes, the three of the heroes made an oath together giving their names. And according
to what the movie meant, at the time in that area, to break the oath meant death to the involved.
So we can take 投名狀 as The Oath of Life.












All times are GMT +8. The time now is 05:45 PM.














Learn Chinese, Chinese Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: