> Learning Chinese > Reading and Writing
I would like to read 三国演义
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 1 of 2 1 2 >
tannranger -
Hello all,
I'm writing because I'm trying to gauge my progress so far, and estimate how much more I need to
study. I began studying Chinese about 6 months ago, being inspired in large part by 三国演义
and a very sincere desire to become more engaged with Chinese history and culture.
Since then, I've worked up to the end of Defrancis' "Intermediate Chinese Reader Part II", which
uses traditional characters. I can probably recognize around 800 characters, and maybe 3-4K words.
I'm a fairly quick learner....
Can anybody on the forum give me an idea of how many characters I would need to know to read
三國演義 either in the original chinese, or in a modern chinese translation? Obviously I
understand that some knowledge of 文言文 would be required. About how much longer might I need
to study at the rate I'm going?
多謝!
Simon
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
Lu -
It's said you need about 3000 characters (and know the words they combine into) to read the
newspaper, so for the Sanguo Yanyi, I'd estimate at least 4-5000 characters. More important, as
you know, are the words that are formed with these characters. And, as you have understood, some
knowledge of wenyanwen.
I'd say that it would take you at least 3 years of intensive study, but quite possibly a lot
longer. Not sure how hard the SGYY is, but after three years I still had trouble with Shanghai
Baby.
Good luck.
wushijiao -
Funny that you ask, that's the book I'm reading right now. I'm up to the 26th chapter.
三国演义 is a great book: a mixture of history, strategy, and war. The thing is, the plot is
never dull, and the book feels a lot like a Hollywood action movie.
As far as language, I agree with Lu that it would probably take a few years to get to the point
where you could read it without too many troubles. Although, it sounds like you are making good
pace, it would still take a lot of studying. The book is a mix of 文言文 and modern 白话,
epecially in the dialogues. That means you need to have (at least a little) base in classical
Chinese, and you should more or less understand modern Mandarin. For the former requirement, you
probably need to work through a classical Chinese book (maybe in college or something). For the
latter requirement, it is best to have book textbook knowledge, mixed with a lot of listening
practice and speaking practice. It would also be best if you had the experience of reading some
other easier books first.
On the other hand, you can buy simplified forms of the book (usually made for young kids, maybe
ages 6-9) that capture the essence of the original. These books use a simplified vocabulary, and
they abridge the story and the amount of characters. They might be 200 pages or so.
Also, certain editions of the real book are much better than others. The first time I tried to
read the book, I just bought a normal edition that only had story, no value added features. Then,
a few months later, I was looking around in the bookstore and found a much better edition. The one
I have now (新课标语文必读书: 三国演义,长春出版社) will often give the pinyin
and tones for rare characters, and will often give the meaning for certain words, or the meaning
of a strange refrence or something like that. So, you can read through it with a lot less
problems. There are dozens and dozens of editions out there, so it is worth the time to find one
that helps you understand the novel in a more comprhensive way.
Anyway, keep working at it!
in_lab -
There's also an edition of the book with a parallel English translation. I think it is done by
Robert Moss. That should help a lot.
Edit: Make the Moss Roberts.
skylee -
Before you reach the proficiency level to read the Chinese original, perhaps you could try this
English version (online, full translation, free of charge) -> http://www.threekingdoms.com/
I've never managed to finish more than 11 chapters of the book (I read the original). Language is
not a problem, but the story is ... I think I simply don't like the story enough to finish it ...
wushijiao -
Quote:
've never managed to finish more than 11 chapters of the book (I read the original).
But, skylee, that's right about where the plot gets going!
The first few chapters, with the whole Dong Zhuo thing, really isn't that interesting. But once
the chaos starts and they all have to make alliances and war a lot, I think it gets a lot better.
You also start to see the personalities of the characters a lot better, compared to the first
part, in which it feels like you have to remember 100 characters that all seem interchangable.
Anyway, I think the book is generally more popular with males, if I had to generalize. So far,
there aren't really any characters that women could relate to, except for maybe Diao Chan, but her
role is also fairly limited. I don't know.
lylestyle -
I've been reading San Guo for the past 6 months, haven't even gotten 1/3 of the way into it.
Granted that has not been consistent reading, and like Skylee says, it is heavy reading that
sometimes seems to plod on. In regards to reading the 四大名著...
I hate to burst everyone's bubble about reading books like San Guo Yan Yi, Hong Lou Meng, etc, but
if someone says they studied Chinese for two years and then read one of those books they are
either a) spectacularly gifted in Chinese and have spent a significant amount of time on classical
Chinese or b) pulling the wool over your eyes. I would say more like 3 to 4 years, at a minimum,
of intensive Chinese study including classical Chinese to begin to tackle the "Big 4" of Chinese
literature. This isn't to discourage someone who might want to set their sights on reading on of
those books, its just to say people almost always underestimate the proficiency and stamina it
takes to finish one of those books. I know few foreigners who have finished those books, and even
fewer who have grasped all its subtleties. My advice would be to start with a good foundation in
classical Chinese after studying modern Chinese for a few years, then try tackling it.
82riceballs -
there's also an audio version of sanguo yanyi. i have it on three mp3 cd's (which means around 40
regular audio cd's). i've only heard random excerpts so far, but i can tell you it's fairly
interesting since it's meant to captivate the attention of young children. however, it's supposed
to be quite expensive and i have no clue as to what the company is called.
in_lab -
I checked out one of those CDs from the library before. The one I heard was told by 蔡康永 and
侯文詠, called 歡樂三國志. It is pretty popular, but I didn't really enjoy it. I think I
would need to get more familiar with the names and the stories before listening to it.
LiYuanXi -
Perhaps you can get a simplified version with less rare words? There are lots of versions around.
All times are GMT +8. The time now is 06:50 PM.
Learn Chinese, Chinese Online Class, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet